• 长江大学外国语 > 李贵苍个人基本情况 - 浙江师范大学外国语学院
  • 李贵苍个人基本情况 - 浙江师范大学外国语学院

    免费下载 下载该文档 文档格式:DOC   更新时间:2011-10-16   下载次数:0   点击次数:5

     

    李贵苍

     

    职称:浙江师范大学特聘教授

    学位:英美文学及文学批评博士

    E-mail: gcli@zjnu.cn, ligcxa@yahoo.com

     

     

    个人简历

    1979-1983:就读于西北大学外语系,获学士学位,毕业后留校任教;

    1985-1988:就读于西北大学外语系,获硕士学位;

    1996-1997:美国圣托马斯大学访问学者,随Dr. Robert Foy 研究现当代美国诗歌。

    1997-2002:宾西法尼亚州印第安那大学英语系读书,师从文学理论专家Dr. Patrick Murphy,获博士学位,专业方向为英美文学及文学批评。

    1983-1995:西北大学外语系任教,1992年破格晋升副教授。

    1998-2000:宾西法尼亚州印第安那大学,讲授汉语。

    2000-2002:宾西法尼亚州印第安那大学,Teaching Associate, 讲授英美文学、写作、论文写作等。

    2001-2002:Seton Hill 大学兼职讲师,讲授英国文学、中国文学,文化与宗教等。

    2002年9月-2028年6月:汕头大学文学院外语系系主任。英语学科带头人。

    兼职:南京国际关系学院博士导师;《汕头大学学报》编委会成员;中国世界文学学会会刊《华文文学》编委;《译林》杂志社常务理事;

     

     

    讲座(国内):

     

    2002年至2009年:华南师范大学、华南理工大学、华中师范大学、湖南大学、湖南师范大学、华中财经政法大学、长江大学、河北师范大学、西安电子科技大学、广西民族大学、汕头大学、浙江师范大学等,做文学、文学批评和英语教学改革方面的讲座。

    国外(境外):

     

    2003年:香港中文大学英语系

    2007年: 2月5日应邀去美国University of Illinois at Urbana-Champaign讲学。

     

     

    目前承担的课题:

     

    “人性归一”大同社会理想——北美华裔文学鼻祖水仙花研究:2009年教育部人文社科规划课题(主持)。

    全球化视野下的本土化翻译人才培养模式的研究和实践,浙江省2008年新世纪教改项目,第一参与人。

    文学教育在《综合英语》教改中“缺失”研究,浙江省2009年教育科学规划重点课题,第二参与人。

    “新牛津美国英语词典(NOAD)双语数据库建设”翻译,上海译文出版社30万元横向课题,2010。(主持)

     

    出版物:

     

    专著和参考书:

    1、2007: 《秋实》(译著并作序)(美国俳句诗集)。Pittsburg: Tunnel Light Press.

    下一页

  • 下载地址 (推荐使用迅雷下载地址,速度快,支持断点续传)
  • 免费下载 DOC格式下载
  • 您可能感兴趣的
  • 长江大学外国语学院  西安外国语大学  北京外国语大学  上海外国语大学  天津外国语大学  四川外国语大学  上海外国语大学校花  四川大学外国语学院  大连外国语大学